Обучающая фирма: MTÜ IDA-VIRUMAA KOOLITUS
Регистрационный номер: 80050271
Э-почта: ivkoolitus@gmail.com
Цена(содержит НСО) : 1800
Uus maksumus osaleja kohta alates 02.01.2026 (hinnad sisaldavad käibemaksu): 150 ak.t :12 EUR /ak.t- 1800 EUR (hind sisaldab õpik/töövihik)
Haridus- ja Teadusministeeriumisse saabus Keeleameti hinnang (06.
Hinnangu sisu on järgnev: „Keeleamet tutvus esitatud dokumentidega ning on seisukohal, et esitatud kujul A2 taseme õppekavad vastavad nõuetele.
Keeleamet on seisukohal, et MTÜ Ida-Virumaa Koolitus on täitnud keeleseaduse § 282 ja 29 nimetatud tegevusloa kontrolliesemele kehtestatud nõuded A2 taseme tasemeeksamiks ettevalmistamisele suunatud eesti keele täienduskoolituste läbiviimiseks.“
Õppeasutuse kood: 80050271
| 1.Õppekava nimetus | Eesti keele A2-taseme eksamiks ettevalmistav kursus. |
| 2.Õppekavarühm | Keeleõpe Õppetöö toimub vene ja eesti keele baasil. Sihtrühm: Täiskasvanud, kes soovivad omandada eesti keele oskuse A2-tasemel. Õpperühma suurus on tavaliselt kuni10 inimest. (Projektis vastavalt projekti tingimustele). Alusdokument: Õppekava koostamisel on järgitud keeleseaduse Lisas 1 sätestatud A2 keeleoskustaseme kirjeldust ning Euroopa Keelemapi A2-taseme keeleoskuse kirjeldust "Iseseisev keelekasutaja" |
| 3.Õpiväljundid | Koolituse lõpuks õppija: Kuulamisoskus: Mõistab lühikesi ja aeglaselt esitatud kõnesid tuttavatel teemadel (perest, tööst, toidust, ostlemisest, tervisest, igapäevategevustest); Lugemisoskus: Mõistab lühikesi tekste – kuulutusi, sõnumeid, juhendeid, menüüsid, ajakavade kirjeldusi, lihtsaid uudiseid; Rääkimisoskus: Räägib tavapärastes igapäevastes suhtlusolukordades (nt poes, arsti juures, töökohal, ühistranspordis). Esitab ja küsib lihtsaid küsimusi info kohta (nimi, vanus, elukoht, töö, hobid, pere). Väljendab oma vajadusi, soove ja eelistusi lihtsate lausete abil ning räägib lühidalt õpitud teemadel. Kirjutamisoskus: Kirjutab lühikesi jutustusi, sõnumeid ja teateid tuttavatel teemadel, kasutades peamisi grammatilisi struktuure (olevik, lihtminevik, peamised käänded). Keeleteadmised: Kasutab A2-tasemele vastavaid grammatilisi vorme (nt olevik, lihtminevik, sagedasemad käänded ja lihtsad sidesõnad). |
| Koolituse eesmärgid | Koolituse eesmärk on omandada keeleoskuse tase A2, mis võimaldab õppijal toime tulla igapäevastes korduvates suhtlusolukordades, mis nõuavad otsest ja lihtsat infovahetust tuttavatel rutiinsetel teemadel. Samuti valmistatakse õppija ette A2-taseme eksami sooritamiseks. |
| Õppemeetodid | A2-taseme õpe tugineb kommunikatiivsele keeleõppemeetodile, siin saab kasutada erinevaid aktiivõppe meetodeid: rollimängud ja rühmatöö. Töös kasutatakse ka lugemis- kuulamis- kirjutamis-ja tõlkimisharjutusi. |
| 4.Õpingute alustamise tingimused | Keeleoskuse eeltingimus Keeleoskuse tuvastamine Testi hindamisel arvestatakse õigete vastuste hulka. Kursusel osalemise eelduseks on vähemalt 60% õigeid vastuseid. Testitulemused dokumenteeritakse ning õppijale tehakse selgitav kokkuvõte, sealhulgas vajadusel soovitused edasiseks keeleõppeks. Veebi- ja hübriidõppes osalemise tingimused
Varasem kogemus veebiõppes osalemisel ei ole kohustuslik. Õppe alguses tutvustab õpetaja kasutatavat veebikeskkonda ning annab õppijatele vajalikud juhised. |
| 5.Õppe kogumaht, sealhulgas auditoorse ja iseseisva töö osakaal | Õppe kogumaht 250 tundi, millest auditoorse töö osakaal on 150 tundi ja iseseisva töö osakaal 100 tundi. Iseseisva töö puhul õppija kuulab audiomaterjale, teeb teste, kirjutab etteantud teemal. Koolitus toimub 2-3 korda nädalas 2–3 akadeemilist tundi korraga ning kestab vastavalt 4–7 kuud. |
6. Õppe sisu
| 1 | Mina ja teised | Isikuandmed, (nimi ja perekonnanimi, aadress, telefon, sünnikoht, rahvus, vanus, perekonnaseis, kodakondsus) tutvumine ja enese esitlemine.Välimuse jaiseloomu kirjaldamine,hobid ja huvid. |
| 2 | Elukutse,amet,töö | Haridus (põhi-, kesk-, kutse-, kõrg-), erialad ja ametid. Tööpäeva kirjeldamine, tööülesanded, töö leidmine (lihtsad kuulutused). |
| 3 | Igapäevaelu, kodu ja kodukoht | Minu kodu ja koduümbrus. Mööbel. Kodutehnika. Kodutööd. Majapidamistarbed. Külaliste kutsumine. Kõneetikett külas. Minu ja minu pere päev. |
| 4 | Enesetunne, tervis ja heaolu | Kehaosad. Enesetunne ja lihtsamad kaebused. Arsti vastuvõtule registreerimine. Tervislikud eluviisid (toitumine, liikumine). Riietusesemed ja nende kirjeldamine. |
| 5 | Vaba aeg, meelelahutus | Minu harrastused, hobid ja huvid. Vaba aja veetmise eelistused ja meelelahutusüritused. Kino, teater, kontsert. Sport. Pühad ja tähtpäevad. Peretraditsioonid. |
| 6 | Teenindus Ameti- ja teenindusasutused | Teenindusasutused, nende asukohad, lahtiolekuajad.Kõneetikett teeninduasutustes. Pangateenused (maksed, laenud, internetipank). Toimingud teenindusasutustes. Teenusetutvustus, juhendid ja reklamide põhisisu. |
| 7 | Sisseostud, hinnad | Ostukohad (kaubad, lahtiolekuajad, hinnad, sooduspakkumised, makseviisid). Minu ostud, kaupade hind ja kvaliteet, mõõdud. Sooduspakkumine, klienditeenindus. Dialoogid kauplustes. |
| 8 | Söök ja jook | Söögikohad. Vestlused teenindajatega: laua reserveerimine, menüü mõistmine, tellimine. Toitumisharjumused. Kombed söögilauas ja kõneetikett. Maksmine sularahas, pangakaardiga. |
| 9 | Keskkond, kohad, loodus, ilm | Eesti suuremad linnad ja vaatamisväärsused. Kodukoha kirjeldamine. Ilmateate mõistmine. Aastaajad. |
| 10. | Reisimine, transport, vaatamisväärsused | Reisivõimalused. Reisiks valmistumine (pakid, piletid). Ühistranspordi sõiduplaan, tee juhatamine. |
Keeleteadmised (Grammatika):
A2-taseme keeleteadmiste käsitlemine toimub funktsionaalselt, toetades teemade omandamist. Keskendutakse järgmistele teemadele:
| 7. Õppekeskkonna kirjeldus | Kontaktõpe (auditoorne): Õppe mahust moodustab kontaktõpe koolitusruumis vähemalt 50%. Ruumid on avarad, valgusküllased, varustatud lauaarvutite, dataprojektorite, valge magnettahvli ja paljundusmasinaga. Auditoorses õppes keskendutakse eelkõige suulise suhtluspädevuse arendamisele, praktilistele keeleharjutustele, rollimängudele, aruteludele ning juhendatud õppetegevustele, mis toetavad A2–B1 tasemele vastavate keeleoskuste kujunemist. Veebiõpe ja hübriidiõpe Veebiõppe osakaal õppe kogumahust on maksimaalselt 50%. Veebiõpe toimub sünkroonselt veebikeskkondades (nt Zoom, MS Teams), mis võimaldavad reaalajas suhtlust, grupitööd ja õppija aktiivset osalemist. Hübriidõppe korral osaleb osa õppijatest õppetöös auditoorselt ning osa samaaegselt veebikeskkonna kaudu. Veebi- ja hübriidõpet kasutatakse peamiselt keeleõppe toetavate tegevuste läbiviimiseks, sealhulgas sõnavara ja grammatika kinnistamiseks ning juhendatud harjutuste tegemiseks. Keeleosaoskuste arendamine veebikeskkonnas
Tehnilised nõuded Õpetajal on arvuti, kõrvaklapid, mikrofon ja veebikaamera. Õppijatel on vajalik arvuti või tahvelarvuti ning stabiilne internetiühendus, mis võimaldab osaleda sünkroonses veebiõppes. |
| 8. Õppemeetodid | A2-taseme õpe tugineb kommunikatiivsele keeleõppemeetodile. Kasutatakse erinevaid aktiivõppe meetodeid: rollimängud, rühmatöö, paaristöö, lugemis-, kuulamis-, kirjutamis- ja tõlkeharjutused.
|
| 9. Õppematerjalide loend | Põhiõpik on Inga Mangus, Merge Simmul. (2012). Tere jälle! Eesti keele õpik A1-A2. Tln: Puškini Instituut Kursuse lisamaterjalid:
Iseseisev töö toimub osaliselt ka e-õppe keskkondades: http://www.innove.ee/et/eesti-keeletasemeeksamid , www.keeleklikk.ee, http://web.meis.ee/testest. Koolitusel osalejad saavad teemakohased jaotusmaterjalid paberkandjal kohapeal. Õppematerjalid sisaldavad ka praktiliste ülesannete ja koduste tööde kogumikku.
|
| 10. Nõuded õpingute lõpetamiseks ja väljastatavad dokumendid. |
|
Lektori kvalifikatsioon: Kursuse viivad läbi eesti keele kui võõrkeele õpetajad ning pikaajalise töökogemusega kõrgharidusega spetsialistid.
Lektorid: https://ivkoolitus.ee/teachers.php